lobotomybeats - NTers names I've been saying wrong this whole time

Cats will find anything to argue about
laugh.gif


I'm more familiar with the word "lobotomy" than I am with "lobo" being Spanish for wolf, but I still occasionally read his name as "lobo to my beats" for some reason.

The only one I flat out hadn't noticed was iYen. Always read that like "Eye-Yen" despite knowing that he's black and doesn't live in Japan.
There's a character on Homeland called Aayan(eye-yen). That name could be Pakistani, but I can't confirm.

2014-10-12-homeland-carrie-aayan-bathroom.jpg
 
Lol at people coming at people's throats for getting a name wrong on a message board

Nt you hilarious
 
Last edited:
Those who said they just can't see why people would read it any way other than "lobotomy beats", cool that's fine.

But for those who think it's serious enough to call people out/make assumptions about intelligence over it is just ridiculous.

They rate intelligence by screenname deciphering where you're from?

Funny how you fall back like it's me not letting it go when that's essentially what people like you have been doing in this thread. "People saw something differently and that's not ok" mentality.
 
Last edited:
Thought it was Lobo to my beats at first too and yes I'm familiar with the word lobotomy. :lol:

Saw in another thread when he explained it was from song lyrics though...
 
Ive also always read it as lobo to my beats


I swore HeLiumcLinton was Heimlich Linton for years until he was arguing something in some thread that pissed me off,
I actually read his name that time and was like :wow:


and iyen is Eye-Yen always and forever
 
Back
Top Bottom