spanish translation help

49
10
Joined
Dec 28, 2005
i need this translated NT

i will be saying this to a twenty four year old girl

how do you say.......

for all the things i've done for you, i never received a hello, or a how are you doing, or anything. i guess you never appreciated it.
 
laugh.gif
smh.gif
 
Por todas las cosas que te e hecho. Nunca me dijiste nada. Ni un Hola, un como estas o nada. Creo que nunca lo valoraste.
 
Tu es muy gordo, y la sexo es muy aburrido. Cepillarse tu dentillos, por favor. Lo siento, tu breatho es horrible.
 
"Soy un gavacho que les pedi ayuda a una communidad de zapatos en la red, para traducirte esta oracion"
 
Originally Posted by SUCKAFREE85

Por todas las cosas que e hecho por ti, nunca me dijiste nada. Ni un Hola, un como estas o nada. Creo que nunca lo valoraste.


Fixed.
wink.gif


Saying "Por todas las cosas que te e hecho", would be like saying "All the things I've done to you"
 
This is what Dictionary.com/Translator came up with:



Para todas las cosas he hecho para ti, nunca recibí hola, o cómo eres que hace, o cualquier cosa. Conjeturo que nunca apreciaste.



The translator isn't perfect, but it's usually pretty good. I don't know how well it did here.
 
Back
Top Bottom